금주의 단어

先生/先生/先生

자세한 해석

先生 (선생 seonsaeng)

「명사」
1. 학생을 가르치는 사람.
– 고등학교 선생
2. 학예가 뛰어난 사람을 높여 이르는 말.
– 율곡 선생.
3. 성(姓)이나 직함 따위에 붙여 남을 높여 이르는 말.
– 김 선생
4. 어떤 일에 경험이 많거나 잘 아는 사람을 비유적으로 이르는 말.
– 다른 건 몰라도 바둑은 내가 선생이지.
5. 자기보다 나이가 적은 남자 어른을 높여 이르는 말.
– 선생, 길 좀 물어봅시다.

先生 (せんせい sensei) 

1. 학예를 가르치는 사람. 또는 그러한 사람에 대한 경칭.
– 将来は小学校の先生になりたい。
(장래에 초등학교 선생님이 되고 싶다.)
-ピアノの先生に上達が早いとほめられる。
(피아노 선생님에게 실력 향상이 빠르다고 칭찬받다.)
-書道教室の先生に月謝をおさめる。
(서예 교실 선생님에게 수업료를 내다.)
2. 학예가 뛰어난 사람이나 의사, 변호사 등과 같은 어떤 분야의 전문가에 대한 경칭.
-青山先生がわたしの主治医だ。
(아오야마 선생님이 나의 주치의다.)
-名医の誉れが高い先生だ。
(명의로 명성이 높은 선생님이다.)
3. 먼저 태어남. 연장자.
-「年の賀も祝はれず、先生にはあるまじきことなり」〈鶉衣・戯八亀〉
(「신년 축하도 하지 않고, 연장자로서 있을 수 없는 일이다」〈鶉衣・戯八亀〉)
4. 놀림, 친밀감을 담아 하는 말.
-先生ずいぶんとご執心のようだね。
(선생, 집념이 대단하시군)
「센죠」라고 읽으면 불교에서 전생이라는 의미

 先生 (xiān sheng) 

  1. 선생님에 대한 전문 호칭.
    – 朱先生教我们汉语。
    (주선생님은 우리에게 중국어를 가르쳐 준다.)
  2. 지식인, 일정 신분을 지닌 성인 남성에 대한 존칭(때로는 일정 신분, 명망을 지닌 여성을 존칭하기도 함)
    – 胡适先生是我特别敬佩的一位教育家。
    (후스(胡适)선생은 내가 제일 존경하는 교육가이다.)
  3. 다른 사람의 남편 또는 자신의 남편을 칭하는 말.
    – 我先生生得虎背熊腰,几个小流氓奈何不了他。
    (내 남편은 기골이 장대하게 생겨서 건달 몇 명으로는 그에게 아무 것도 할 수 없다.)