損害 / 损害 / 損害
자세한 해석
「명사」
1. 물질적으로나 정신적으로 밑짐.
– 재산상의 손해가 막심하다
2. 해를 입음.
– 불은 잘못 다루게 되면 생명과 재산을 잃는 큰 손해를 입게 된다.
「동사」
1. 해치다. 손실을 입게 하다.
– 对于某些疾病,中医疗法对身体的损害要小一些。
(어떤 질병의 경우 중의학 치료법이 신체 손상이 비교적 적다.)
– 这次考试失利使他的自尊心受到了损害。
(이번 시험의 실패로 그의 자존심은 훼손되었다.)
2. 피해를 입히다
– 他泄露了公司的商业机密,严重损害了公司的利益。
(그는 회사의 기업 기밀을 누설해서 회사의 이익을 심각하게 손상하였다.)
– 他欺骗大家的行为损害了大学生的形象。
(그는 사람들의 행위를 기만하여 대학생의 이미지를 손상시켰다.)
「명사」
1. 해치고 손상시킴. 또는 훼손되어 망가짐.
– 安全を損害することになるのは明白だ
(안전을 해치게 됨은 명백하다)
2. 사건이나 사고, 재해 등으로 불이익을 당함. 또는 그 불이익.
-「損害賠償」
(「손해 배상」)