本周热词

先生/先生/先生

详细解释

先生 (xiān sheng)

<名词>
1.尊称。
– 胡适先生是我特别敬佩的一位教育家。
2.称老师。
– 朱先生教我们现代汉语语法课。
3.旧时称以相面、卜卦、卖唱、行医、看风水等为职业的人。
– 这位算卦先生在彼时地位很高,很多人都找他算过命。
4.旧时称担任文书或管理职事的人。
– 厂里的账房先生已经退休养老去了。
5.称别人的丈夫或对人称自己的丈夫(都带人称代词作定语)。
– 我先生生得虎背熊腰,几个小流氓奈何不了他。
6.一般人之间的通称。
– 这位先生请来这里坐吧。
7.对足球、排球等运动项目中经评选产生的最佳男运动员的称呼。
– 齐达内曾获得过三次世界足球先生的荣誉。

先生 (せんせい sensei)

1. 教授学问和技艺的人。或者对他们的敬称。
– 将来は小学校の先生になりたい。
(将来想成为一名小学老师。)
– ピアノの先生に上達が早いとほめられる。
(钢琴老师表扬我进步很快。)
– 書道教室の先生に月謝をおさめる。
(给书法班的老师交一个月的学费。)
2. 对精于某些学问技艺的人,医生律师等各行各业专家的敬称。
– 青山先生がわたしの主治医だ。
(青山大夫是我的主治医生。)
– 名医の誉れが高い先生だ。
(赫赫有名的医生)
3. 指比自己先出生。年长者。
「年の賀も祝はれず、先生にはあるまじきことなり」〈鶉衣・戯八亀〉
(“作为长者,不该无人祝寿”〈鹑衣・戏八龟〉)
4. 调侃或亲密的称呼。
– 先生ずいぶんとご執心のようだね。
(老师很执着嘛。)
【参考】如果读作「センジョウ」,则是佛教用语,指前世。

先生 (선생 seonsaeng)

1.为学生教书的人。
고등학교 선생
(高中老师)
2.对学术技艺高深的人的尊称。
율곡 선생.
(栗谷先生)
3.位于某人的姓氏或职位之后,表示对该人的敬意。
– 김 선생
(金先生)
4.比喻对某种事情经验丰富或非常了解的人。
– 다른 건 몰라도 바둑은 내가 선생이지.
(别的不敢说,但下围棋,我敢说自己是先生。)
5.对比自己年龄小的男性的尊称。
– 선생, 길 좀 물어봅시다.
(先生,问一下路。)